نخیر این رو نمیگم، منظورم رو نگرفتید. انگلیسی این نیست که به صورت تک کلمه ای برید سر وقت گوکل و بزنید براتون ترنسلیت کنه و از روی اون محاسبات کنید و خودتون رو استاد انگلیسی بدونید. برخی معانی solid رو در بالا براتون نوشتم. solid به معنی سخت هم هست ولی نه هارد مورد نظر شما.
اونوقت چند صد کلمه اضافی که هم معنی هستن رو برای شوخی بوجود آوردن؟ و چون هم معنی هستن پس همه یکی هستن؟ لغات انگلیسی در هر جمله ای ممکنه معانی مختلف و نیز منفی داشته باشه/ که اینجا هم ما با تک لغت solid روبرو نیستیم (solid state drive)
بحث من هم سر موضوع تاپیک نیست که فوری شمشیر میکشید ... نیاز باشه من خودم جومونگ رو درس میدم ... به درک که کی چه کلمات و جملاتی مینویسه ... من زمانم رو با ایرانی ها روی این موارد هدر نمیدم. هر کی هر چی دوست داره بنویسه. من بیشتر متاسفم برای شما!