نقل قول نوشته اصلی توسط mohammadali3517 نمایش پست ها
تحت لفظی میشه گیلاس اقتصادی یا(و مورد بعدی) و fired مرغ!(فک کنم منظورت جوجه مرغ ترسیده باشه) بابت ترجمه ها شرمنده ولی اینا تحت لفظی بود
البته فکر کنن اینا اسم ماژول ها باشه

- - - Updated - - -

But هم که میشه اما
مشکل دقیقا همینجاست..گیلاس اقتصادی و مرغ و....اسم ماژول نیست.نمیدونم والا طرف گشنش بوده یا اشتباهی داده پیغامو....به هر حال ممنون ببینم جریان چیه