با اجازه اساتید :
فعلا درست هست نه فعلن
با اجازه اساتید :
فعلا درست هست نه فعلن
ویرایش توسط seyyed_ahmad : July 18th, 2012 در ساعت 10:47
در ضمن Mirror، رو میرور میگن، نه مایرورتو انجمن دیدم که میگم
![]()
ارتقاء درسته، نه ارتقاع
شرکت پرتو فرا رایان ، ارائه دهنده سرویس های میزبانی وب ، ثبت دامنه ، نمایندگی هاست و دامنه ، طراحی وب و...
PartoData.com [+]
,Services : WebHosting , Domain Registration , Reseller , FileHosting [+]
Server Locations : Iran , UK [+]
عالی درسته نه آلی
اما در کل به نظرم از دو نظر بعضی اشتباهات نه از روی بی اطلاعی بلکه از روی سرعت و بی دقتی رخ میده
خودم شخصا شده گاهی به علت عجله در تایپ شخصی رو نوشتم شخثی(حرف ص و ث کنار هم هست)
در ضمن همه هم مهندس it نیستن خیلی خیلی از عزیزان در زمینه کارشون سابقه تجربی دارند نه علمی دانشگاهی
بعضی از دوستان هم که رهگذران تابستان
3 واحد فارسی رو پاس کردیم !
اینجا چه خبره ؟
مرکز میزبانی وب نیک سرور NikServer.COM | شماره تماس : 9109.9713-021
هاست و نمایندگی هاست لینوکس | هاست و نمایندگی هاست دانلود | سرور مجازی ایران و اروپا
می خاستم نادرست هست. درستش میخواستم هست.
برعکس، خانواده درست هست نه خوانواده.
--------
ممنونم از توجه همهی دوستان به این تاپیک!
کمپین یاد آوری زبان فارسی به وب هاستینگ تالک !
چگونه از هاست / سرور مجازی خود شکایت کنیم؟ (طنز) http://www.webhostingtalk.ir/f118/92986/----------------------------------------------------------
معمولاً در زبان پارسی فعل در پایان جمله قرار میگیردممنونم از توجه همهی دوستان به این تاپیک!این اشتباه رو همه انجام میدن به خصوص خودم (البته اینقدر رایج شده که دیگه مورد توجه قرار نمیگیره).
خیلی خوب شد که این مورد رو مطرح کردید تا غلط های املائی هم مانند غلط های نگارشی در بین بچه ها جا نیفته و طوری نشه که دیگه به چشم نیاد ...
راستی یه مورد هم من اضافه می کنم :
کوچیک - کوچک
معذرت درسته نه معضرت
امروز دیدم تو یکی از تاپیک ها نوشته بودن معضرت![]()
داداش خدایی تقصیر ما چیه؟ خانوادم به سه زبان مختلف حرف میزنند.. دوستام به یک زبان مختلف.. مشتریهام هر کدوم از هر شهری یک زبان حرف میزنند. اس ام اس هام فینگلیشه!! ایمیلهام عربی فارسی ترکیبی هست.با کمی قاطی انگلیسی..بازی هایی که نصب میکنیم روسی هستند. یا آلمانی..فیلم میبینیم با زیرنویس فرانسوی!! یکی به من بگه چطور زبان خودم رو درست بنویسم؟؟
تحدید به معنی محدود کردن و مرز گذاشتن است.
تهدید به معنی threat. تعریف:
تعریف تهدید : « تهدید در لغت به معنی ترسانیدن و بیم دادن است. در قوانین کیفری نیز همان معنی عرفی و لغوی مراد است و مقصود از آن واداشتن دیگری است به ارتکاب جرم ، چندانکه ترس از عاقبت فعل یا ترک فعل مذکور فاعل را مطیع ساخته باشد . »
اطلاعات بیشتر در حقوق - بررسی تهدید هاي کيفري
کمپین یاد آوری زبان فارسی به وب هاستینگ تالک !
چگونه از هاست / سرور مجازی خود شکایت کنیم؟ (طنز) http://www.webhostingtalk.ir/f118/92986/----------------------------------------------------------
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)