-
November 2nd, 2013, 22:27
#1
عضو جدید
انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
سلام.
بنده آماده انجام هرگونه کار مرتبط با ترجمه انگلیسی-فارسی و در مطالب عمومی فارسی-انگلیسی هستم.مدرک انگلیسی ندارم اما 5 سال در کشور استرالیا اقامت داشتم و زبان انگلیسی را به صورت عملی فرا گرفتم.
تخصص اصلی من هنر است و مطالب مرتبط به هنر و خصوصا موسیقی را براحتی می توانم ترجمه کنم.از آنجا که خیلی وقته به صورت حرفه ای با کامپیوتر کار می کنم با نرم افزارها آشنایی کامل دارم و نیز پیگیر اخبار فناوری هم هستم, در زمینه فناوری و نرم افزارها هم می توانم ترجمه روان انجام بدم.این بدین معنا نیست که در ترجمه زمینه های دیگر ضعیف ترم, فقط اینکه علاقه ها و تخصص خودم رو گفتم.
ترجمه های قابل پذیرش:
مقاله
کتاب (به غیر از کتاب های انگلیسی قدیمی)
زیرنویس فیلم
فایل زبان برای نرم افزار
نامه و انجام مکاتبات با شرکت های خارجی
پست های اختصاصی برای وبسایت ها
*غیر از موارد بالا چیز دیگری به ذهنم نرسید ولی اگر موارد دیگری بود اعلام کنید.
توانایی های من برای ارسال پست اختصاصی:
آشنایی کامل به وردپرس (به جز جوملا و نوک با سیستم های دیگر کار نکردم ولی مشکلی در کار کردن با آنها نخواهم داشت)
سئو مطالب و تصاویر
کار با vps, هاست, ftp و غیره
واترمارک تصاویر
تگ گذاری کاربردی
*ساخت نرم افزار اختصاصی برای سایت ها نیز پذیرفته می شود.
قیمت:
از آنجا که برای کار ترجمه نمی توان قیمت ثابت گذاشت و متغیرهایی همچون زمینه مطلب, تعداد صفحات, زمان تحویل و ... در قیمت گذاری دخیل هستند, سر قیمت توافق انجام می شود.قیمت توافقی مسلما بسیار استثنایی نخواهد بود چون کار ترجمه وقت گیر است و من هم وسواس خاصی روی کار دارم.اما نسبت به دارالترجمه ها قیمت معقول تر و پایین تری اعلام خواهد شد که خودتان با مقایسه متوجه می شوید.
در مورد پست اختصاصی هم بنابر نیاز مشتری قیمت تعیین می شود.پست نیمه اختصاصی و کپی-پیست انجام نمی شود.
لذا می توانید درخواست خود را در همین تاپیک اعلام نمایید تا برآورد قیمت خدمت شما ارسال شود.(خواهشٲ فقط مشتریان واقعی)
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید
-
November 2nd, 2013 22:27
# ADS
-
November 2nd, 2013, 23:04
#2
عضو انجمن
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
یه نمونه براتون فرستادم چند میشه ترجمه اش

دنیا که به کار ناکسان راضی شد گوساله بمرد و کره خر قاضی شد

-
تعداد تشکر ها از GOD به دلیل پست مفید
-
November 2nd, 2013, 23:06
#3
عضو انجمن
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
اگر میشه یاهو ایدی بدید یا ایمیل باتون در ارتباط باشم
چه بسیارند کسانی که به هنگام غروب آفتاب چنان می گریند که ریزش اشک ها مانع از دیدن ستاره ها می شود.
-
تعداد تشکر ها از poriya_hashie به دلیل پست مفید
-
November 2nd, 2013, 23:42
#4
عضو جدید
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها

نوشته اصلی توسط
GOD
یه نمونه براتون فرستادم چند میشه ترجمه اش
برآورد قیمت ارسال شد.

نوشته اصلی توسط
poriya_hashie
اگر میشه یاهو ایدی بدید یا ایمیل باتون در ارتباط باشم
ارسال گردید.
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید
-
November 4th, 2013, 01:13
#5
عضو جدید
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید
-
November 5th, 2013, 21:36
#6
عضو جدید
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
برای کارهای قراردادی و همکاری طولانی مدت تخفیف اعمال خواهد شد.
*آپ
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید
-
November 6th, 2013, 03:12
#7
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
سلام دوست عزیز
به دلیل ارتباط موثرتر با همکاران خارجی، مترجم یکی از اون مواردی هستش که ما بهش نیاز خواهیم داشت. لطفا وارد لینک زیر شده و رزومه خودتون رو برای ما بفرستید. با اینکار اطلاعات شما در دیتابیس همکاران ما ذخیره میشه و میتونیم به صورت پروژه ای با هم همکاری کنیم.
برای مشاهده جزئیات بیشتر اینجا کلیک کنید.
موفق باشید
-
تعداد تشکر ها از persianmailer به دلیل پست مفید
-
November 6th, 2013, 10:41
#8
عضو جدید
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها

نوشته اصلی توسط
persianmailer
سلام دوست عزیز
به دلیل ارتباط موثرتر با همکاران خارجی، مترجم یکی از اون مواردی هستش که ما بهش نیاز خواهیم داشت. لطفا وارد لینک زیر شده و رزومه خودتون رو برای ما بفرستید. با اینکار اطلاعات شما در دیتابیس همکاران ما ذخیره میشه و میتونیم به صورت پروژه ای با هم همکاری کنیم.
برای مشاهده جزئیات بیشتر اینجا کلیک کنید.
موفق باشید
ارسال شد.امیدوارم بتوانم مفید واقع شم.
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید
-
November 6th, 2013, 14:09
#9
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها
درخواست شما پاسخ داده شد.
-
تعداد تشکر ها از persianmailer به دلیل پست مفید
-
November 6th, 2013, 20:22
#10
عضو جدید
پاسخ : انجام هرگونه کار ترجمه و مطالب اختصاصی برای وبسایتها

نوشته اصلی توسط
persianmailer
درخواست شما پاسخ داده شد.
دوست عزیز در کجا پاسخ داده شده؟
ویرایش: پاسخ به اسپم رفته بود که ملاحظه شد.
ویرایش توسط SaLiXeM : November 6th, 2013 در ساعت 21:16
O thou, whose face hath felt the winter's wind?
-
تعداد تشکر ها از SaLiXeM به دلیل پست مفید