-
December 28th, 2015, 21:28
#11
عضو انجمن
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...
استارتر عزیز، در باب استفاده ی درست زبان فارسی:
یا مثلاً همین جدیداً با یه بنده خدایی داشتم چت میکردم در آخر گفتم امری ندارید؟
می کردم شکل صحیح کلمه هست (البته با نیم فاصله که در ویبولتین به جاش * گذاشته میشه)
عرض داشتن و امر کردن، شکل صحیح کلمه هست. شما باید می گفتید: امری نیست، و ایشون هم می گفتن خیر عرضی نیست.
اشتباه یک لغت فارسی و ایرانی هست و باید با نشانه های جمع فارسی که "ها" است، جمع بسته شود.
به نظرم شما استارتر محترم، از پایه ی دوم ابتدایی و اون درس مربوط به جمع ها که داشتیم، زبان فارسی رو مطالعه کنید. کتاب های قدیمی که داشتید رو مطالعه کنید، نه کتاب های خزعبل امروزی رو.
نه امری هست و نه عرضی در این ضمینه.
شب شما خوش
-
تعداد تشکر ها ازSaeedFazlollahzadeh به دلیل پست مفید
-
December 28th, 2015 21:28
# ADS
-
December 28th, 2015, 21:29
#12
عضو انجمن
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...
شرمنده دوست عزیز ببخشید بد حرف زدم از من بعیده بحث و اینجور حرفا بازم شرمنده
-
تعداد تشکر ها از keyhan7 به دلیل پست مفید
-
December 28th, 2015, 21:35
#13
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
SaeedFazlollahzadeh
استارتر عزیز، در باب استفاده ی درست زبان فارسی:
می کردم شکل صحیح کلمه هست (البته با نیم فاصله که در ویبولتین به جاش * گذاشته میشه)
عرض داشتن و امر کردن، شکل صحیح کلمه هست. شما باید می گفتید: امری نیست، و ایشون هم می گفتن خیر عرضی نیست.
اشتباه یک لغت فارسی و ایرانی هست و باید با نشانه های جمع فارسی که "ها" است، جمع بسته شود.
به نظرم شما استارتر محترم، از پایه ی دوم ابتدایی و اون درس مربوط به جمع ها که داشتیم، زبان فارسی رو مطالعه کنید. کتاب های قدیمی که داشتید رو مطالعه کنید، نه کتاب های خزعبل امروزی رو.
نه امری هست و نه عرضی در این ضمینه.
شب شما خوش
اینی که شما میفرمایید دیگه خیلی ریز میشه من کلی گفتم که در حد معمول رعایت کنیم ولی چشم سعی میکنم این مواردی رو هم که گفتین رعایت کنم، در این زمینه فکر میکنم درست باشه.
-
-
December 28th, 2015, 21:35
#14
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
سرزمین
دوست عزیز منم قصد توهین نداشتم فقط خواستم بگم کسی مثل شما که میفرمایید استاد ریاضیات هستین بهتره از زبان فارسی هم به درستی و در جای خودش استفاده کنید منم شاید بعضی جاها اشتباه میکنم ولی سعی میکنم به صورت صحیح تایپ کنم و یا بنویسم.
من گفتم مثل شاهنامه ی فردوسی صحبت کنیم؟! الآن فرمودن با عرض کردن جاشون تغییر کرده؟! یا در ضمن با در ذمن چی؟ اگر چنین هست بفرمایید خودم رو به روز کنم.
درواقع میشه گفت چنین چیزی می خواید.
اون فرد اصلا وظیفه ای برای درست صحبت کردن تو این مورد نداره چون کارش نیست. در واقع مردم عادی اصلا در طول روز شاید حتی 1 بار هم نیاز نباشه اینطور صحبت کنند.
در کل تا زمانی شما پیام رو به درستی دریافت می کنید جایی برای اعتراض نیست چون بخواید یا نخواید تغییرات وجود داره.
لغاتی بوده که معنای اون ها کاملا تغییر کرده و اگر تحقیق کنید می فهمید این تغییر به دلیل استفاده اشتباه توسط مردم عادی بوده.
بعد حالا شما این و دیدی اینطور جوش میزنی، یه سر تشریف ببرید شبکه های اجتماعی بعد تازه متوجه میشید خود شما باید یه دوره آموزشی ادبیات جدید برید تا تازه بفهمین این جماعت چی می گن 
در کل کلمات، گرامر، نحوه استفاده اون ها در قشر های مختلف متفاوت هست و کاملا هم طبیعی هست. شما نمیتونید تو این موراد ایرادی بگیرید مگر این که شرایط خاصی وجود داشته باشه.
-
-
December 28th, 2015, 21:43
#15
عضو انجمن
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
سرزمین
اینی که شما میفرمایید دیگه خیلی ریز میشه من کلی گفتم که در حد معمول رعایت کنیم ولی چشم سعی میکنم این مواردی رو هم که گفتین رعایت کنم، در این زمینه فکر میکنم درست باشه.
من هم این مورد رو با توجه به تیتر و عنوان تون گفتم.
یه مثال ساده: شکل صحیح اینه که بگم جرم بدن من 40 کیلوگرم هست، در حالی که میگم وزن من 40 کیلو(گرم) هست.
خب، اونی که یه ذره فیزیک خونده باشه، میزان اشتباه این جمله رو میدونه، اما جمله ی بالا خیلی عامیانه هست و کسی ایراد نمیگیره از این بابت، اما اگه در جامعه بگید جرم من فلان مقدار هست، با تعجب نگاهت میکنند و میگن منظورت چیه!
شخصی که ریاضیاتش خوبه، به نظر من اصلا نیازی نداره فارسی رو بتونه درست ادا کنه، چون حرفه اش چیز دیگری هست و با اعداد و ارقام سر و کار داره و خیلی وقت نکرده به ادبیاتش بپردازه.
یا منی که زبان میخونم تو دانشگاه و تو کلاس هم اساتید انگلیسی صحبت میکنند، گاهی اوقات اشتباهات گرامری خیلی ساده و فاحش پیش میاد: When she was one YEARS old, ... . دو دفعه این رو از دو استاد هنگام صحبت در کلاس شنیدم و چون استاد بود و نمیخواستم جلوی بچه ها این مورد رو بهش یادآوری کنم و مورد خیلی بزرگی هم نبود، به همین دلیل از اشتباهش چشم پوشی کردم و چیزی نگفتم بهش.
اگر میخواستیم اشتباه نداشته باشیم که الان همه مون باید میشدیم غلامعلی حداد عادل!
-
-
December 28th, 2015, 21:46
#16
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
tikweb.ir
خیلی وقته دلمون برا یک تاپیک تخصصی آموزشی بروز و جدید تنگ شده ...
برای اینکه اسپم نشه در جواب استارتر باید بگم که در مکالمات غیررسمی و چت طبیعیه که جمله بندی و... درست و اصولی نباشه
اما مطمئن باشید همون شخص در یک قرارداد رسمی یا در یک جلسه و... اونطوری جمله بندی نمیکنه و دقت میکنه
البته اینم بگم که توی دنیای مجازی افراد سعی میکنند جمله هاشون رو مختصر کنن که ارتباط سریع تر و راحت تر برقرار بشه که خب اینم طبیعیه...
در کل این مورد نیاز به تاپیک نداشت...
حالا این تاپیک آموزشیه یا ...؟
اتفاقاً منم میگم در همین جاهاست که باید اصلاح بشه وگرنه نامه ی اداری که اسمش روشه مثلاً در همین انجمن کسی مثل شما که نماینده ی هاستینگ یا مدیر هاستینگ هستید اگر غلط املایی داشته باشین و یا جای کلمه ای کلمه ی دیگه ای رو بفرمایید اصلاً خوب نیست حداقل برا من!
-
-
December 28th, 2015, 22:32
#17
عضو دائم
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
SaeedFazlollahzadeh
استارتر عزیز، در باب استفاده ی درست زبان فارسی:
می کردم شکل صحیح کلمه هست (البته با نیم فاصله که در ویبولتین به جاش * گذاشته میشه)
عرض داشتن و امر کردن، شکل صحیح کلمه هست. شما باید می گفتید: امری نیست، و ایشون هم می گفتن خیر عرضی نیست.
اشتباه یک لغت فارسی و ایرانی هست و باید با نشانه های جمع فارسی که "ها" است، جمع بسته شود.
به نظرم شما استارتر محترم، از پایه ی دوم ابتدایی و اون درس مربوط به جمع ها که داشتیم، زبان فارسی رو مطالعه کنید. کتاب های قدیمی که داشتید رو مطالعه کنید، نه کتاب های خزعبل امروزی رو.
نه امری هست و نه عرضی در این ضمینه.
شب شما خوش
دمت گرم! خیلی باحال بود! همچین اشتباه های استارتر رو گرفتی کلی خندیدم!
-
-
December 28th, 2015, 23:27
#18
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
SaeedFazlollahzadeh
من هم این مورد رو با توجه به تیتر و عنوان تون گفتم.
یه مثال ساده: شکل صحیح اینه که بگم جرم بدن من 40 کیلوگرم هست، در حالی که میگم وزن من 40 کیلو(گرم) هست.
خب، اونی که یه ذره فیزیک خونده باشه، میزان اشتباه این جمله رو میدونه، اما جمله ی بالا خیلی عامیانه هست و کسی ایراد نمیگیره از این بابت، اما اگه در جامعه بگید جرم من فلان مقدار هست، با تعجب نگاهت میکنند و میگن منظورت چیه!
شخصی که ریاضیاتش خوبه، به نظر من اصلا نیازی نداره فارسی رو بتونه درست ادا کنه، چون حرفه اش چیز دیگری هست و با اعداد و ارقام سر و کار داره و خیلی وقت نکرده به ادبیاتش بپردازه.
یا منی که زبان میخونم تو دانشگاه و تو کلاس هم اساتید انگلیسی صحبت میکنند، گاهی اوقات اشتباهات گرامری خیلی ساده و فاحش پیش میاد: When she was one YEARS old, ... . دو دفعه این رو از دو استاد هنگام صحبت در کلاس شنیدم و چون استاد بود و نمیخواستم جلوی بچه ها این مورد رو بهش یادآوری کنم و مورد خیلی بزرگی هم نبود، به همین دلیل از اشتباهش چشم پوشی کردم و چیزی نگفتم بهش.
اگر میخواستیم اشتباه نداشته باشیم که الان همه مون باید میشدیم غلامعلی حداد عادل!
اما یه مهندس ریاضی اگه مذاکره رو مزاکره بنویسه خیلی زشته البته از نظر من.
ویرایش توسط سرزمین : December 28th, 2015 در ساعت 23:32
-
-
December 28th, 2015, 23:36
#19
عضو انجمن
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
سرزمین
اما یه مهندس ریاضی اگه ضمینه رو زمینه بنویسه خیلی زشته البته از نظر من.
ولی ازونطرف استاد ریاضیاتم
ایشون گفتن استاد ریاضیات هستند که معنای جمله شون دقیقا دو پهلو هست: 1)دانشجوی ریاضی هستند ولی در ریاضی، مهارت زیادی دارند
2)استاد ریاضی هستند و در دانشگاه تدریس می کنند
حالا این که شما چطوری ایشون رو از استاد به مهندس رسوندید، خودش یه تاپیک دیگه ای رو می طلبه، اما به نظر من شکل درست کلمه هست، که معمولا در محاوره و صحبت های روزمره، این نکات فراموش میشن.
کل بحثم با شما اینه:
عیب رندان مکن ای زاهد پاکیزه سرشت / که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت
-
-
December 28th, 2015, 23:38
#20
پاسخ : کمی زبان و ادبیات فارسی مطالعه کنیم...

نوشته اصلی توسط
SaeedFazlollahzadeh
ایشون گفتن استاد ریاضیات هستند که معنای جمله شون دقیقا دو پهلو هست: 1)دانشجوی ریاضی هستند ولی در ریاضی، مهارت زیادی دارند
2)استاد ریاضی هستند و در دانشگاه تدریس می کنند
حالا این که شما چطوری ایشون رو از استاد به مهندس رسوندید، خودش یه تاپیک دیگه ای رو می طلبه، اما به نظر من شکل درست کلمه هست، که معمولا در محاوره و صحبت های روزمره، این نکات فراموش میشن.
کل بحثم با شما اینه:
عیب رندان مکن ای زاهد پاکیزه سرشت / که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت
بزرگوار من ایشون رو کاری ندارم کلی گفتم لطفاً مغلطه نکنید ریاضی کامپیوتر هر چیز دیگه ای!
-