سلام بچه ها
شما از چه دیکشنری استفاده میکنی؟ و آیا راضی هستید؟
من یه چند تایی استفاده کردم ولی میخواستم ببینم کلا چیا هست
سلام بچه ها
شما از چه دیکشنری استفاده میکنی؟ و آیا راضی هستید؟
من یه چند تایی استفاده کردم ولی میخواستم ببینم کلا چیا هست
برای پیش رفت در علم آسانسوری وجود ندارد پله ها را باید پیاده رفت /./ همیشه این یادتان باشد که دست بالای دست بسیار است.
يادمان باشد براي يك بار ايستادن صد ها بار افتاده ايم /./ بک آپ مهمترین رمز موفقیت هاستینگ /./ امنیت مطلق نیست.ارتباط مستقیم با من :
Admin -{(@)}- WebHostingTalk . ir
Client for Google Translate - Free translator
از گوگل ترجمه میکنه ! باید آنلاین باشی. متن رو سلکت میکنی یه آیکن G میاد کنار متنت روش کلیک میکنی همون جا برات معنیشو میاره ! تو همه جا هم ترجمه میکنه !
توی سایت بری همون صفحه اصلی داره نشون میده چطور عمل میکنه...
من از babylon استفاده میکنم حدود 500 تا هم لغتنامه داره خیلی عالیه در کل راضی ام ازش در ضمن نال هست ولی چون وحید نال دوست نداری برو بخر![]()
می گویند تقوا از تخصص لازم تر است، آ نرا می پذیرم، اما می گویم: آنکس که تخصص ندارد و کاری را می پذیرد، بی تقواست.
مصطفی چمران
AmirHosein -{(@)}- WebHostingTalk . ir
نارسيس - براي فارسي عاليه
بابيلون خيلي وقته استفاده نكردم
گوگل ترنسليت :دي
لانگ من براي انگليسي به انگليسي
---------- Post added at 06:53 PM ---------- Previous post was at 06:52 PM ----------
نارسيس - براي فارسي عاليه
بابيلون خيلي وقته استفاده نكردم
گوگل ترنسليت :دي
لانگ من براي انگليسي به انگليسي
babylon که مشکل امنیتی داره هم نال و هم غیر نال translate.google.com ساده و خوبه
تو گوگل شما امکان شنیدار صوت رو ندارید تو نارسیس میتونید تنظیم کنید به لهجه بریتیش و امرکین براتون ترجمه کند و اینکه اموزش لغات و ضرب المثل ها هم داره . انگلیسی به انگلیسی - انگلیسی به فارسی - فارسی به انگلیسی رو هم ساپورت میکنه . 11 تومن میرزه چون استفاده ازش لذت بخشه .
long man برای سطح متوسط و حرفه ای خوبه هر کلمه که مینویسی کلی جمله براش میاره که خیلی خوبه.
بابیلون برای کلمه و گوگل برای متن در حال حاضر بهترینند
babylon 8 crack :D
موفقیت، مساوی با رسیدن به هدف نیست، بلکه خود سفر است.
((جان ماکسول))
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)