ددیکیتد درسته نه دلیکیتت :65:
نمایش نسخه قابل چاپ
ددیکیتد درسته نه دلیکیتت :65:
بحسی ---> بحثی ( به معنی لغوی محل جستجو و کنکاش و معادل topic )
حوضه ---> حوزه ( به معنی لغوی محل تجمع و تکثر ، مانند حوزه آبریز رودخانه )
همانند:
نقل قول:
پارتنر یا شریک معمولا کمتر دیده میشود که یک دیتاسنتر وارد چنین بحسی با یک شخص گروه یا شرکت شود اما هم آفر هایی خاص دارد هم مسئولیت و هم مورد تایید دیتا سنتر و محلی امن برای تجارت کاربرانی که در حوضه آن پارتنر امکان خرید مستقیم را نداشتند
اولا «نصبت» نادرست هست و باید از «نسبت» استفاده کنیم.نقل قول:
خیلی دیگر از دوستان هم میباشند که قیمتشان نصبت به دیگران کمی بالا میباشد
دوم اینکه واژهی «میباشد» کلا در زبان فارسی زاید است. بهتره که از «هست، است» استفاده کنیم.
وظیفهنقل قول:
وضیفست ! انشاالله همیشه از سرویس ما راضی باشید!
حاضرنقل قول:
سرور فعلی آلمان در حال حاظر
سرور انگلستان در حال حاظر
سرور اختساصی = سرور اختصاصی
یا بر عکس
سرور اختصاسی = سرور اختصاصی
بعضی ها هم اشتباه تایپی یا هر چی که فکر میکنید
سرور اختصصی یا ...
زمینه درسته و ضمینه نادرست
آقا اینجا کلاس زبان فارسی هست تا منم ثبت نام کنم:d:78:
حوزه درست، نه حوضه
برای شمارش انسان ها نمی گن x عدد، می گن x نفر
اضافه نه اضاف :d
اصلا نه اصلن
( حیفم اومد این تایپیک گران قدر خاک بخوره... )