-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
hannah
نه مشکل نداره من الان که پولی شو دارم ولی قبلا نصب کرده بودم مشکلی نبود
شما هم حاضرین تو ترجمه شرکت کنین؟
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
poolhast
شما هم حاضرین تو ترجمه شرکت کنین؟
باید چه کار کنم ؟
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
hannah
باید چه کار کنم ؟
ترجمه کردنت در چه حدیه؟
---------- Post added at 09:30 PM ---------- Previous post was at 08:39 PM ----------
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
poolhast
ترجمه کردنت در چه حدیه؟
---------- Post added at 09:30 PM ---------- Previous post was at 08:39 PM ----------
سودش قطعی ؟
در زمینه فروش سروره؟
دیپلم زبان
بقیه نفهمیدم چی میگید
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
کسانی که مایل به همکاری در ترجمه هستن همین حالا بیان پیغام بدن ببینیم چند نفر هستیم
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
با سلام
من هم آماده همکاری برای ترجمه می باشم.
مرسی.
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
دروود
يك بار پيشتر به شما پيامي زدم،هم اكنون نيز بار ديگر با شما "تجديد ميثاق" مي كنم!
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
دوستانی که تا حالا آمادگیشون را اعلام کردن saeed25-agent47-hannah-و فکر کنم Am!rو alisc و خودم روی هم می شیم شش نفر حالا اگه کسی دیگه هم حاضره اعلام کنه اگه کسی دیگه هم باشه که کار راحت تر انجام میشه ولی همین شش نفر هم اگه کمک کنن خیلی خوبه
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
دروود
همچنان چشم به راه آغاز پروژه هستيم..
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
saeed25
دروود
همچنان چشم به راه آغاز پروژه هستيم..
غم مخور از دوری دیری دانی که رسیدن هنر گام زمان است
---------- Post added at 02:10 PM ---------- Previous post was at 01:52 PM ----------
راستی کی ویرایشش خوبه؟
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
من نيز مي توانم در اين زمينه به شما ياري برسانم.
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
منم می تونم تا حدی کمک کنم دوست من
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
shamimi
منم می تونم تا حدی کمک کنم دوست من
فکر کنم سهم هر نفر برای ترجمه تا حالا شده 9 صفحه اگه بشیم 10 نفر میشه7 صفحه و همینجوری هر چی بیشتر بشیم کار هممون راحت تر میشه
---------- Post added at 04:03 PM ---------- Previous post was at 04:00 PM ----------
هر کی می تونه افراد تازه ای را برای اینکار پیدا کنه
---------- Post added at 04:03 PM ---------- Previous post was at 04:03 PM ----------
هر کی می تونه افراد تازه ای را برای اینکار پیدا کنه
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
باید 2 تا تیم بشیم .
1. ترجمه
2. ویرایش ترجمه ( اصطلاحات درست . بازگردانی صحیح به فارسی )
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
alisc
باید 2 تا تیم بشیم .
1. ترجمه
2. ویرایش ترجمه ( اصطلاحات درست . بازگردانی صحیح به فارسی )
دروود
با ايشان هم راي هستم
اما مي توان كساني از گروه بازگرداني،در گروه ويرايش هم باشند!
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
من هم موافقم.
من تو برگردان بهتر می تونم خدمت کنم.
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
saeed25
دروود
با ايشان هم راي هستم
اما مي توان كساني از گروه بازگرداني،در گروه ويرايش هم باشند!
کاملا درست
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
agent47
من هم موافقم.
من تو برگردان بهتر می تونم خدمت کنم.
منظورم ویرایش بود.:71:
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
من قراره تا چند روزه آینده به دوستان پیغام بدم و بگم هر کس کدوم صفحه را باید ترجمه کنه ولی سعی می کنم سهم همه مساوی باشه
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
من بخش مدیریت را کامل فارسی کردم ولی انصافا" خیلی خستم کرد (:|
بزودی میزارم واسه دانلود ;)
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
اگه درست باشه باید گفت دست مریزاد
و کی میگزاریش واسه دانلود
-
پاسخ : فراخوان برای ترجمه بخش مدیریت و راهنمای اسکریپت whmcs به زبان فارسی
با دروود و خسته نباشيد به شما
اگر در اين زمينه ياري خواستيد،من مي توانمم با شما همكاري و شما را ياري كنم.