پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
فروش همچنان ادامه دارد !!
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
سی پی یو l5520 دارای تقریبا clock speed 20ghz میباشد نه 42
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
alireza.076
سی پی یو l5520 دارای تقریبا clock speed 20ghz میباشد نه 42
سلام .
این اطلاعات را دیتاسنتر به ما اعلام نموده است . بررسی می کنیم اگر مشکلی باشد اصلاح می کنیم .
ممنون از دقت نظرتان .
فروش همچنان ادامه دارد !
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
ittab
سلام .
این اطلاعات را دیتاسنتر به ما اعلام نموده است . بررسی می کنیم اگر مشکلی باشد اصلاح می کنیم .
ممنون از دقت نظرتان .
فروش همچنان ادامه دارد !
ARK | Intel® Xeon® Processor L5520 (8M Cache, 2.26 GHz, 5.86 GT/s Intel® QPI)
Dual Intel Xeon(R) L5520
2x4x2(HT)x2.26 = 18,080MHz
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
LIAN2
سلام .
دوستان اصلاح شد !
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نه سایت باز هست نه آیدی رو جواب میدید! چجوری میخواید فروش ادامه هم داشته باشه؟
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
ittab
من نه سرویس میفروشم، نه خریدارم. صرفاً برای افزایش اطلاعاتم انجمن رو دنبال میکنم. این certification رو که دیدم، چون برام بیش از اندازه جالب بود، خواستم یه توضیحی بدم:
1- خارجی ها، و بالاخص آمریکایی ها اول نامه شان In the name of god نمیذارن :)
2- فرمت ِ نامه ی certification رسمی، این نیست! گوگل کنید تا فرمت های رسمی رو ببینید. اگر certification ای پیدا کردید که از فونت صورتی با اندازه 14-16 استفاده کرده بود، ما رو در جریان بذارید :)
3- نامه های به این شکل در آمریکا، بر روی سربرگ رسمی شرکت پرینت میشن و به صورت دستی امضا میشن و در نهایت اسکن میکنن و به صورت الکترونیکی در اختیار مردم میذارن. اینکار برای اینه که از نامه های رسمی سو استفاده نشه.
4- جمله ی اولی که در پاراگراف دوم اومده، کلاً غلطه! اول اینکه تو نامه رسمی هیچوقت SO استفاده نمیشه! اون phrase ای هم که بعد از ویرگول اومده (یعنی so hostpad group ...)، هیچ معنی خاصی نمیده. صرفاً یه استفاده ی چشم بسته از google translator بوده.
5- برای اولین بار در تاریخ زبان انگلیسی شاهد این هستیم که بعد از our، فعل اومده!
6- پاراگراف سوم هم مشابه پاراگراف دوم مشکل گرامریِ اساسی داره که از حوصله من خارجه دیگه :)
دوست عزیز، شما رسماً certification جعل کردید که بسیار هم ناشیانه اینکارو انجام دادید، که میزان آشنایی شما با زبان انگلیسی و سطح تحصیلی و علمی شما رو به وضوح نشون میده. در هر صورت کلاه گذاشتن سر مردم کار سختی نیست، جوانمردی و کمک به مردم هست که کار سختیه :)
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
sina_mech
من نه سرویس میفروشم، نه خریدارم. صرفاً برای افزایش اطلاعاتم انجمن رو دنبال میکنم. این certification رو که دیدم، چون برام بیش از اندازه جالب بود، خواستم یه توضیحی بدم:
1- خارجی ها، و بالاخص آمریکایی ها اول نامه شان In the name of god نمیذارن :)
2- فرمت ِ نامه ی certification رسمی، این نیست! گوگل کنید تا فرمت های رسمی رو ببینید. اگر certification ای پیدا کردید که از فونت صورتی با اندازه 14-16 استفاده کرده بود، ما رو در جریان بذارید :)
3- نامه های به این شکل در آمریکا، بر روی سربرگ رسمی شرکت پرینت میشن و به صورت دستی امضا میشن و در نهایت اسکن میکنن و به صورت الکترونیکی در اختیار مردم میذارن. اینکار برای اینه که از نامه های رسمی سو استفاده نشه.
4- جمله ی اولی که در پاراگراف دوم اومده، کلاً غلطه! اول اینکه تو نامه رسمی هیچوقت SO استفاده نمیشه! اون phrase ای هم که بعد از ویرگول اومده (یعنی so hostpad group ...)، هیچ معنی خاصی نمیده. صرفاً یه استفاده ی چشم بسته از google translator بوده.
5- برای اولین بار در تاریخ زبان انگلیسی شاهد این هستیم که بعد از our، فعل اومده!
6- پاراگراف سوم هم مشابه پاراگراف دوم مشکل گرامریِ اساسی داره که از حوصله من خارجه دیگه :)
دوست عزیز، شما رسماً certification جعل کردید که بسیار هم ناشیانه اینکارو انجام دادید، که میزان آشنایی شما با زبان انگلیسی و سطح تحصیلی و علمی شما رو به وضوح نشون میده. در هر صورت کلاه گذاشتن سر مردم کار سختی نیست، جوانمردی و کمک به مردم هست که کار سختیه :)
جلل الخالق
:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o
بهتره ما هم از فردا بریم تو کار فتوشاپ اینکارو انجام بدیم :-<
بلکه یه پولی گیرمون اومد:-< از راست و درستکاری برا ادم پولی در نمیاد مگه نه؟:76:
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
محسن24
جلل الخالق
:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o
بهتره ما هم از فردا بریم تو کار فتوشاپ اینکارو انجام بدیم :-<
بلکه یه پولی گیرمون اومد:-< از راست و درستکاری برا ادم پولی در نمیاد مگه نه؟:76:
سلام .
مشکلی نیست . شما باور نکنید دوستان ! مهم اینه که من نماینده این شرکت در ایرانم . خوب شما دوست ندارید خرید نکنید :)
پاسخ : هاست پد - نماینده رسمی دیتاسنتر enotch آمریکا در ایران | فروش سرور های اخصتصاصی این دیتاسنتر
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
sina_mech
من نه سرویس میفروشم، نه خریدارم. صرفاً برای افزایش اطلاعاتم انجمن رو دنبال میکنم. این certification رو که دیدم، چون برام بیش از اندازه جالب بود، خواستم یه توضیحی بدم:
1- خارجی ها، و بالاخص آمریکایی ها اول نامه شان In the name of god نمیذارن :)
2- فرمت ِ نامه ی certification رسمی، این نیست! گوگل کنید تا فرمت های رسمی رو ببینید. اگر certification ای پیدا کردید که از فونت صورتی با اندازه 14-16 استفاده کرده بود، ما رو در جریان بذارید :)
3- نامه های به این شکل در آمریکا، بر روی سربرگ رسمی شرکت پرینت میشن و به صورت دستی امضا میشن و در نهایت اسکن میکنن و به صورت الکترونیکی در اختیار مردم میذارن. اینکار برای اینه که از نامه های رسمی سو استفاده نشه.
4- جمله ی اولی که در پاراگراف دوم اومده، کلاً غلطه! اول اینکه تو نامه رسمی هیچوقت SO استفاده نمیشه! اون phrase ای هم که بعد از ویرگول اومده (یعنی so hostpad group ...)، هیچ معنی خاصی نمیده. صرفاً یه استفاده ی چشم بسته از google translator بوده.
5- برای اولین بار در تاریخ زبان انگلیسی شاهد این هستیم که بعد از our، فعل اومده!
6- پاراگراف سوم هم مشابه پاراگراف دوم مشکل گرامریِ اساسی داره که از حوصله من خارجه دیگه :)
دوست عزیز، شما رسماً certification جعل کردید که بسیار هم ناشیانه اینکارو انجام دادید، که میزان آشنایی شما با زبان انگلیسی و سطح تحصیلی و علمی شما رو به وضوح نشون میده. در هر صورت کلاه گذاشتن سر مردم کار سختی نیست، جوانمردی و کمک به مردم هست که کار سختیه :)
سلام.
مشکلی نیست ! شما هر طور صلاح می دونید . می خواید خرید کنید و یا می خواید خرید نکنید . مهم برداشت خریداران است دوست من . به هر حال من تو این یک سالی که در وب هاستینگ تاک بودم دیدم صداقت بعضی از دوستان رو پس حرف از جوانمردی و خدمت به مردم نزنید :)